jeu, 24/09/2009 - 08:28 | par sbordage
Qui n'a jamais souhaité tester un concept ou une piste graphique en 3 minutes ? On substitue le logo, on change 2 ou trois pétouilles et hop, la piste est prète pour être testée. Dans certains cas c'est un argument supplémentaire pour la vendre, dans d'autres il s'agit de départager 2 concepts...
Conceptfeedback.com permet de tester un concept, un logo ou une piste graphique en moins de 3 minutes. Une minute pour s'inscrire. Une autre pour uplaoder l'image. Une dernière pour écrire le blabla d'intro. Voilà. C'est fait. A partir de maintenant, les utilisateurs peuvent noter via des étoiles le design, la promesse, l'originalité et la cohérence. Les plus courageux d'entre eux ajouteront peut être un commentaire ;-)
Le site : conceptfeedback.com
mar, 15/09/2009 - 07:40 | par sbordageL'excellente vidéo de présentation du livre Socialnomics résume en un peu moins de 5 minutes la révolution sociale à l'origine du web 2.0.
En voici un résumé et en même temps une rapide traduction.
.
mer, 09/09/2009 - 07:45 | par sbordageTwitter est devenu un média à part entière qui permet de toucher facilement des milliers (voir des millions) d'utilisateurs en quelques minutes et à un coup quasi nul. Utilisons ce potentiel pour créer des quizz !
Je vois d'ici les objections des spécialistes de la représentativité statistique... Donc précisons que l'objectif est de "sentir" une tendance. Comme ça, en quelques minutes, sans viser la perfection mathématique au quantil prêt.
Deux outils peuvent vous y aider :
StrawPoll
StrawPoll permet de créer un quizz en 10 secondes et de le spreader sur Twitter. Trop cool :-) La seule chose à faire est de s'enregistrer en 1 clic puis de poser la question et fournir 2 réponses. Voilà, c'est fait.
strawpollnow.com
Twtpoll
Beaucoup plus complet que StrawPoll, Twtpoll offre le choix entre 13 formats de questions allant de la question à choix multiple à l'ordonnencement de visuels en passant par une matrice. La durée du quizz est paramétrable ainsi que le nombre de votes pour une mêm IP. Un must !
twtpoll.com
Si vous en connaissez d'autres, n'hésitez pas à les suggérer !
jeu, 03/09/2009 - 22:08 | par sbordage
Pour poursuivre notre série de ressources utiles, voici une page web qui explique très clairement la différence entre dpi, ppp et pixel ,-)
La page en question :
http://sebsauvage.net/comprendre/dpi/index.html
jeu, 03/09/2009 - 22:04 | par sbordageÇa y est ! Je viens de reverser toutes mes traductions de modules drupal sur localize.drupal.org.
Il y a quand même près de 2778 strings traduites et 1175 suggestions !
Me reste plus que Ubercart et panels.
Mais ce sera demain.
mer, 02/09/2009 - 16:01 | par sbordageLa conférence est animée par... Gabor bien sur !
Gabor vient de mettre en place un serveur central http://localize.drupal.org/. Son but est de centraliser les traductions du monde entier et de simplifier le process tout en le fiabilisant.
Même s'il est toujours possible de travailler avec des .po, .pot, etc. tout l'attirail utilisé actuellement n'est plus indispensable puisque les traductions peuvent être récupérées et "commitées" directement depuis son backoffice drupal !
Pour les traducteurs qui ont péniblement assimilé le process potx / poedit /commit... il est toujours possible d'importer ses .po.
Le groupe de traduction & documentation va essayer de coordonner la mise en ligne, avant la fin du Drupalcon Paris, des modules déjà traduits (au moins 80 modules).
Pour les plus impatients, la demande de création du groupe France sur localize.drupal.org est en cours et devrait être validée rapidement.
mer, 02/09/2009 - 12:51 | par sbordageRencontre physique avec quelques membres du groupe "Documentation / traduction" de la communauté Drupal France et francophonie. Il y avait notamment Loïc, Alexandre, Nathalie, Sylvain, et tous les autres dont je n'ai pas noté le nom !
Nous avons pu fixer les priorités pour les mois à venir et former les néophytes aux différentes manières de traduire dans Drupal (inline, avec potx & poedit...). Du coup, je me suis aperçu que les slides que j'avais préparé pour animer une conférence avec Sylvain sur le thème "Comment traduire un module Drupal" peuvent être très utiles. Ils sont donc disponibles ci-dessous.
Cette première journée a aussi été l'occasion de rencontrer quelques membres de la communauté francophone (La Montagne, OSInet, Idea...).
Nous attendons maintenant avec impatience la conférence de Gabor sur la mise en place de localize.drupal.org. Les francophones ne devraient pas être les derniers à migrer ;-)